| |
It has always been a point of satisfaction with us that we have not had a single bad review
of any of our products or the support we give for them. The following are un-edited excerpts
from reviews and e-mails we have received from a variety of people, from beginners with the language, through
some of the best Tibetan translators in the world, noted academics, and so on.
You might notice that the reviews are all a few years old. This only means that we don't have
a lot of time to spend on a testimonials page! The only ever excellent reviews of our software
and publications just keep on pouring in...
Academic Approval
The libraries at Oxford University, University of Virginia, University of California at Santa Barbara all chose our suite
of software and dictionaries as the reference software for use in the libraries. The latter two have the
software running on very large networks that make the software available to all students and researchers in the
Universities. The University of California in addition has an agreement with us whereby the Illuminator and Sarat Chandra
Das dictionaries are made available to every student in the Tibetan studies program. A long list of professors at various
prestigious institutions are close friends or colleagues of ours and they always recommend our products to the students
in their programs; this includes people such as Prof. David Germano at the University of Virginia, Prof. Jose Cabezon at the
University of California Santa Barbara, Prof. Peter Schweiger at Bonn, Prof. Tashi Klaus at the University of
Austria, and many others. Last but by no means least, Professor Jeffrey Hopkins has long used The Illuminator
Tibetan-English Dictionary in his work.
“Thank you very much for your quick, helpful and generous reply. I have
experimented a little with the dictionaries and I am totally
satisfied. Particularly valuable is the feature to find words in all
places where they occur, not only under the main entry. ... there is,
of course, the great advantage of not having to carry hard copies with
you when you travel. I look forward to realize the advantages of the
Illuminator Dictionary by using it. I will definitely recommend your
materials to my students and colleagues.”
- Prof. Dr. Michael Hahn, one of the great Tibetan scholars of
the German academic world, June 2005.
Translations and Publications Reviews
“...I neglected to say how much I value your translations, Lama Tony. I prefer footnotes at
the bottom of the page and you are excellent at that. Your notes are very valuable. I
have not only learned a great deal from you, but your translations have clarified
many points for me that I was not completely certain of. Thank you, again and again, Lama Tony.”
- Tom Anderson, another of our many happy readers.
Illuminator Dictionary Reviews
“I have been using the Illuminator for few years now and it has become one
of my most valued study tools. I&lsquom able to translate much faster now than before,
and at same time I&lsquom learning a lot from the detailed description for each
entry. This dictionary is a must to have, both for beginners and advanced
students.”
- Trausti Sigurvinsson at his web-site, "The Tibetan Language Student”.
Illuminator Dictionary and Software Comments from Users
“Your software is wonderful and Illuminator is fantastic. The interface is
excellent and I think I&lsquoll get the hang of quick searches. Many
congratulations.”
- Elizabeth Callahan, well-known translator and scholar
with Khenpo Tsultrim Gyatso, Ponlob Rinpoche, and others. Mar. 2003
“I&lsquove been exploring the nuances of the updates – you have created an incredible
combination of software. Thank you. You can count on my continued support in the
future.”
- Chris Goodman, long-time user of our product suite, on receiving his first
subscription update of the Illuminator Dictionary. Mar 2003.
“Thanks for your continued quick responses to my problems. I was able to
download the dictionaries with the new links that you provided... I am still amazed
at people‘ lack of understanding about complexity of the
task that you have undertaken. I use your products to generate (mostly)
short interlinear saddhana texts. I have seen the progression in what you
have done over the years. When you take in account the number of people
involved (small), the funding (even smaller), and the technical knowledge
needed, one can not help but be impressed.”
- Bill Minasian, who has been
using our software from the 1980‘ when we introduced the first Tibetan
word-processing program for DOS, and who knows our situation well. April 2003.
“I had been meaning to write and tell you how much I am enjoying both the
updated Das and the Illuminator dictionaries. Formatting them so that they
can be opened together on the right and left half of the screen is
brilliant, and that is just how I use them ... every morning in the office. You
were right about the Illuminator. It is a very good dictionary, and for my needs
is an excellent partner for Das.”
- Donald La Rocca, curator at the New York
Metropolitan Museum. May 2003.
“I will certainly acknowledge the Illuminator in
my book. There will be an acknowledgement section in the author Preface. You
have a great feel for how to translate technical terms. I know that comes
from reading many similar works and seeing how the terms are used in many
contexts, and also from knowing something about the use of these terms from
actual practice. In that sense, the Illuminator is not just a dictionary.”
- Dan
Brown, author of books on Tibetan buddhadharma, including on Mahamudra. May 2003.
“I enjoy reading Illuminator. It is (as you know) more than a dictionary and very
instructive.”
- David Brannam, Aug. 2004.
“David Curtis of Tibetan Language Institute swears by the Illuminator; so thank you
for all your effort so tibetan language students, as myself, would have the proper tools
to learn and translate tibetan.”
- Kunga Joseph, a student of David Curtis at Tibetan Language
Institute, USA, Oct. 2004.
“It seems these days that every time I&lsquom researching a
problem of Tibetan language or grammar on the
Internet, whenever I find a really useful, complete
and reasoned answer, it‘ signed ‘Tony Duff&lsquo. (This is
not to mention your dictionaries, which I find
invaluable.)”
- Margaret Gouin, Oxford University, Oct. 2004.
“Recently I bought a copy of your Illuminator Dictionary and just feel compelled
to write and tell you that I think it‘ truly wonderful. I really appreciate
the detailed, concise explanations that go with each word. I&lsquom an absolute newcomer
to Tibetan and I find this dictionary extremely helpful and, in its own right,
very exciting. I have very little time to wade through my book-form dictionaries
because I have three young children and all that goes with them, plus Dharma studies,
so I value the immediacy (and legibility) of your Illuminator.”
- Claire Campisi, Tibetan
buddhist student from Australia, Aug. 2005.
TibetDoc, Comments from Users
“Yesterday, I used TibetDoc. Within ten minutes I was using it for both typing
in Tibetan and converting from transliteration. It‘ an excellent product. Very easy
to begin using. ... I am very pleased to find that your products are of such good quality.”
- Tor Cummings, student of Tibetan buddhism, Jan. 2005.
“I couldn&lsquot wait and I&lsquove been fiddling a little with TibetDoc v4. I find TibetDoc
really an outstanding piece of software for tibetan text preservation. It really covers
my expectations. Congratulations to you and your team for this nice work. May the merits
accumulated in creating this facility for text production, work for the liberation of all
beings without exception.”
- Antonio Martínez Ortín, professional scientist at the University
of Leon in Spain and producer of practice texts for his dharma centre. Feb, 2004.
“Dear Tony,
Firstly, gassho to your incredible effort, labour and contribution through your work. I am now appreciating
the full scope of your contribution. It is really phenomenal. Incredible.”
- Peter Fenner, Ph.D. in Buddhist Studies, Feb. 2008.
| |